Sistemas de Refuerzos
    Sistemas de Refuerzos     Sistemas de Refuerzos

Imprimir las especificaciones

Sistemas de Refuerzos de Geomallas

Sección 2

Parte 1: General

1.1 Alcance

El trabajo incluye el suministro e instalación de las unidades del muro de contención modular a las líneas y pendientes designadas en los planos constructivos y como se especifica aquí.

1.2 Secciones Aplicables a Trabajos Relecionados

Sección 1: Sistema de Muros de Contención Modular Allan Block (Ver Sección 1)

1.3 Normas de Referencia

Ver las normas de referencia del fabricante de geomallas especificas

Normas Adicionales:

  1. ASTM D4595 - Propiedades de Tensión de Genomillas por el Método de Banda Ancha
  2. ASTM D5262 - Método de Prueba para Evaluación del Comportamiento de Escurrimiento Plástico No-Confinado de las Geomallas
  3. ASTM D6638 Resistencia de Conexión de las Geomallas (SRW-U1)
  4. ASTM D6916 Resistencia al Esfuerzo Cortante de las Unidades (SRW-U2)
  5. GRI-GG4 - Resistencia Permisible de Diseño a Largo Plazo de las Geomallas (LTADS)
  6. ASTM D6706 - Método de Prueba para Extracción de las Geomallas

1.4 Suministro, Almacenamiento y Manejo

  1. El contratista debe chequear los materiales suministrados para asegurar que los materiales correctos han sido recibidos
  2. Las geomallas deberan ser almacenadas a temperaturas superiores a -23°C
  3. El contratista debe prevenir el lodo excesivo, cemento húmedo y desperdicios de materiales de construcción.

Parte 2: Materiales

2.1 Definiciones

  1. Las geomallas serán de polietileno de alta densidad o de fibras de poliéster revestido de una capa protectora de PVC fabricadas especialmente para ser usadas como material de refuerzo de suelos.
  2. Las unidades del muro serán unidades de muros de contención Allan Block producidas por un fabricante autorizado.
  3. El material de drenaje debe ser un material granular permeable, como se define en la Sección 1, 2.2 Grava de Muro.
  4. El material de relleno es el suelo usado como relleno en la zona de suelo reforzado.
  5. Suelo de fundación es el suelo in-situ debajo del muro.

2.2 Productos

Las geomallas deben ser las especificadas en los planos constructivos y descritas en las especificaciones del fabricante.

2.3 Aprobación de Fabricantes

El producto del fabricante debe ser aprobado por el ingeniero de diseño.

Parte 3: Contención del muro

compactación

Compactación



instalación de geomalla

La instalación de la geomalla



Backfilling with Geogrid

Relleno con geomalla



Zona de Consolidación

Consolidación Zone - Zona Blindada



compactación

Compactación y geomalla



3.1 Preparación del Suelo de Fundación

  1. El suelo de fundación será excavado de acuerdo a las líneas y pendientes mostradas en los planos constructivos, o de acuerdo a lo expresado por el ingeniero geotécnico de la obra.
  2. El suelo de fundación será examinado por el ingeniero geotécnico de la obra para asegurar que la resistencia actual del suelo de fundación cumple o excede la resistencia asumida en el diseño.
  3. Las área sobre-excavadas serán rellenadas y compactadas con material aprobado por el ingeniero geotécnico de la obra.
  4. El contratista verificará la ubicación de estructuras existentes y servicios públicos antes de excavar. El contratista debe asegurar que todas las estructuras circundantes están protegidas contra los efectos de la excavación del muro.

3.2 Construcción del Muro

La construcción del muro sera especificada bajo la Sección 1, parte 3, Construcción del Muro.

3.3 Instalacion de las Geomalla

  1. Instale la primera geomalla a la altura designada del muro Allan Block. Antes de la instalación de la malla rellene y compacte detrás del muro en capas de 200mm de espesor máximo, en una profundidad igual a la longitud indicada de las geomallas.
  2. Cortar la geomalla a la longitud de empotramiento designada y colóquela sobre las unidades AB detrás del labio de retranqueo. Extiéndala con una pendiente de 3% encima de la horizontal sobre relleno compactado.
  3. Coloque la geomalla en la elevación correcta y orientada como se muestra en los planos constructivos o como sea dirigido por el ingeniero de diseño del muro.
  4. La orientación correcta de la geomalla debe ser verificada por el contratista y el ingeniero geotécnico de la obra. Típicamente la dirección resistente se coloca perpendicular al alineamiento del muro.
  5. Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los requerimientos de traslapes. En curvas y esquinas, el trazado debe ser como se especifica en los Detalles de Diseño 9-12, ver pág. 15 del AB Spec Book.
  6. Coloque la próxima hilada de unidades AB encima de las geomallas y llene los huecos con grava de muro para asegurar la conexión. Remueva las arrugas y pliegues en las geomallas, clave estacas en la parte posterior para sujetarlas.
  7. Los pliegos de geomallas adyacentes deberán estar en contacto sobre las unidades para alcanzar un 100% de cobertura.
  8. Las longitudes de las geomallas deben ser continuas. No se permiten empalmes paralelos al alineamiento del muro.

3.4 Colocación del Relleno

  1. El material de relleno será colocado en capas y compactados como se especifica en la Sección 1, Parte 3.4, Instalación de Unidades.
  2. El relleno será esparcido, nivelado y compactado de tal modo que sean minimizada la formación de arrugas o movimiento de la geomalla.
  3. Solo equipo de compactación manual será permitido desde la cara del muro a una distancia de 1 m detrás del mismo. Esta área se define como la zona de consolidación. La compactación se realizara pasando el compactador encima de las unidades y luego en pasadas paralelas al alineamiento del muro hasta completar la compactación en dicha zona. Se requiere un mínimo de dos pasadas del compactador de plato vibratorio con capas de un espesor máximo de 200mm.
  4. Cuando se colocan y compactan rellenos para los que no han sido definidos los parametros para controlar su Densidad Proctor Estándar en obra, entonces la compactación se realizará siguiendo los métodos ordinarios hasta que el suelo no presente deformación ante el paso del compactador o como indique el ingeniero geotécnico de record.
  5. Los equipos pesados de orugas no deben ser operados directamente encima de las geomallas. Se requiere una capa de relleno con un espesor mínimo de 150mm antes de operar un tractor de orugas sobre las geomallas. Giros y cambio de direcciones de este tipo de equipos debe reducirse al mínimo para prevenir el desplazamiento del relleno y el daño de las geomallas.
  6. Equipos con llantas de neumáticos podrían pasar directamente encima de las geomallas a baja velocidad, menor de 16 km/h. No se permitirán paradas súbitas ni giros cerrados.
  7. El material de relleno será compactado para alcanzar un 95% del ensayo Protor Estándar (ASTM D698). Las pruebas de compactación serán tomadas a una distancia de 1m de la cara del muro y en la parte posterior de la zona reforzada, la frecuencia será determinada por el ingeniero geotécnico de la obra o como se especifique en los planos constructivos. Las pruebas de suelos del material de relleno serán sometidas al ingeniero geotécnico para su revisión y aprobación antes de colocar cualquier relleno. El contratista es responsable de cumplir los requerimientos de compactación especificados. El ingeniero geotécnico de la obra puede ordenar al contratista a remover, corregir o modificar cualquier suelo que no cumpla con las especificaciones descritas en los planos constructivos.

3.5 Consideraciones Especiales

  1. Las geomallas podrán ser interrumpidas por penetraciones periódicas de columnas, postes o estructuras de fundaciones.
  2. Los muros Allan Block aceptan mortero y refuerzos de acero verticales y horizontales.
  3. Si las condiciones del sitio de obra no permite la longitud de empotramiento de la geomalla, se pueden considerar las opciones siguientes:
    • Muro de Mampostería Reforzada
    • Anclajes de Suelo
    • Concreto sin Agregados Finos
    • Aumentar la Inclinación del Muro
    • Muro Doble de Allan Block
    • Anclajes de Rocas
    • Refuerzos de Suelo
  4. Los muros de contención modular de Allan Block pueden ser usados en una amplia variedad de aplicaciones de agua. Ver la Sección 3, Parte 1.8, pág. 8 del AB Spec Book.